古诗词大全
首页
>>
唐诗三百首
刘长卿《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》
《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》
年代: 唐 作者: 刘长卿
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
注释
⑴夏口:唐鄂州治,今属湖北武汉,在长江南岸。鹦鹉洲:在长江中,正对黄鹤矶。唐以后渐渐西移,今与汉阳陆地相接。岳阳:今属湖南,滨临洞庭湖。中丞:官名。
⑵汀洲:水中沙洲。指鹦鹉洲。
⑶楚客:客居楚地之人。此为诗人自指,也暗指屈原。渺然:遥远的样子。
⑷鸟:飞鸟。暗指鹦鹉洲。
⑸孤城:指汉阳城。城近大别山。角:古代军队中的一种吹乐器。
⑹贾谊上书:贾谊曾向汉文帝上《治安策》。长沙谪去:指贾谊被贬为长沙王太傅。谪去:一作“迁谪”。
译文
静静的沙洲在长江中浮沉无浪也无烟;只有我这漂泊的影子以及浩渺的思念。
在汉口的残阳中不时可见渡江的飞鸟;洞庭秋水溢出湖面烟波浩渺远接蓝天。
背山的孤城山岭传来悲凉凄寒的号角;滨临江边的独树旁夜里停着我的小船。
当年贾谊上书文帝表达的是赤子忧患;却无辜被贬谪居长沙多少人为之哀怜。
【韵译】:
鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;
我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。
汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;
洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;
滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。
当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;
他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!
【评析】:
这首诗仍然是遭贬后抚景感怀之作。诗意与前一首诗相同,借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨,揭示出向元中丞寄诗的意图。
相关内容
刘长卿《送灵澈上人》
刘长卿《弹琴》
刘长卿《送上人》
刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》
刘长卿《长沙过贾谊宅》
刘长卿《新年作》
刘长卿《寻南溪常道士》
刘长卿《饯别王十一南游》
刘长卿《送李中丞归汉阳别业》
刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》