数学网英语网英语字典在线口算
12999英语网 手机版
首页| 教案| 试卷| 课件| 中考| 高考| 素材 听力
人教高二上重难点解析 Unit 7 Living with disease
Unit 7 Living with disease
一、重难点解析
1.via 意思是"经过";"通过"。例如:
We went to America via Tokyo. 我们途经东京去美国。
The deaf and dumb people communicate via sign language. 聋哑人用手势语交流。
2.People who see Xiaohua would never guess that she is one of the millions of children in the world living and dying with AIDS. 看见过小华的人都不会想到她是世界上患有艾滋病或因艾滋病而濒于死亡的几百万儿童中的一个。
句中的who see Xiaohua是个定语从句,修饰people一词,句中的that引导宾语从句;此外,句中living and dying with AIDS是现在分词短语作定语,修饰children,其作用相当于一个定语从句。
3.wish后面跟宾语从句时,从句多用虚拟语气。例如:
I wish you wouldn’t smoke any more. 我希望你不再吸烟了。
I wish very much you could manage to come over. 我真希望你能度过这一关。
I wish you’d stop him from doing those useless things. 我希望你制止他去做那些无用的事。
4."If I were to live long enough to have a job, I would choose to be a doctor, helping these AIDS patients," Xiaohua says.小华说: "如果我能活到参加工作,我要选择医生这个职业,帮助这些艾滋病患者。"
本句中使用了虚拟语气。在叙述过去、现在或将来的事实时,我们常可能谈到一些不可能发生的事情,这时我们要用虚拟语气。例如:
If he were to come, what should we say to him? 如果他来了,我们该对他说些什么?
5."I wish people would find out the facts," she says, "and not act as if I were a bad or dangerous person." "我希望人们了解实情,"她说,"不要把我当坏人或危险的人。"
as if用来引导状语从句,常常放在act, look, sound, smell, feel等动词的后面。例如:
He acted as if nobody was around. 他表演着,旁若无人的样子。
That tree looks as if it is going to fall down. 那棵树看起来要倒。
Tim sounded as if he had a cold. 蒂姆听起来像是患了感冒。
The kitchen smells as if something is burning. 厨房里好象有什么东西烧着了。
as if引导的从句中也可以使用虚拟语气。例如:
Don’t talk to me as if I were a child. 不要把我当作孩子那样对我讲话。(我已经不是孩子了。)
He behaved as if nothing had happened. 他装作若无其事的样子。(事实上发生了一些事情。)
6.remember doing sth.表示记得做过某事;remember to do sth.表示记着去做某事。例如:
I clearly remembered locking the door when I left. 我清楚地记得离开时锁了门。
Please  remember to lock the door before you leave. 请记着离开前把门锁了。
7.Living with cancer has made me realise how precious life is and how important it is for us to take every chance to live life to the fullest. (忍受)癌症使我认识到了生命的可贵,认识到了抓住一切机会充实生活的重要。
living with cancer是本句的主语,它是一个动名词词组;how precious life is 和 how important ...是realise的两个宾语。
take a chance 意思是"利用机会";"碰碰运气"。例如:
We will take a chance on the weather and have our party outside. 我们想碰碰运气,到户外开晚会。
We mustn’t take chances. We’d better play it safe. 我们不要冒险,最好稳重行事。
二、日常用语
1.Supporting an opinion
1)I think that ..., because...
2)First, ...
3)One reason is that ...
4)For example, ...
5)If we / they were to ..., we / they could...
2.Challenging an opinion
1)Perhaps, but what if / about ...?
2)Have you thought about ...?
3)What makes you think that ...?
4)Could you explain ...?
5)If I were you, I would ...
相关内容
【电脑版】 【触屏版】